Add parallel Print Page Options

27 Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him.[a]
Let all the nations[b] worship you.[c]
28 For the Lord is king[d]
and rules over the nations.
29 All the thriving people[e] of the earth will join the celebration and worship;[f]
all those who are descending into the grave[g] will bow before him,
including those who cannot preserve their lives.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 22:27 tn Heb “may all the ends of the earth remember and turn to the Lord.” The prefixed verbal forms in v. 27 are understood as jussives (cf. NEB). Another option (cf. NIV, NRSV) is to take the forms as imperfects and translate, “all the people of the earth will acknowledge and turn…and worship.” See vv. 29-32.
  2. Psalm 22:27 tn Heb “families of the nations.”
  3. Psalm 22:27 tn Heb “before you.”
  4. Psalm 22:28 tn Heb “for to the Lord [is] dominion.”
  5. Psalm 22:29 tn Heb “fat [ones].” This apparently refers to those who are healthy and robust, i.e., thriving. In light of the parallelism, some prefer to emend the form to יְשֵׁנֵי (yeshene, “those who sleep [in the earth]”; cf. NAB, NRSV), but דִּשְׁנֵי (dishne, “fat [ones]”) seems to form a merism with “all who descend into the grave” in the following line. The psalmist envisions all people, whether healthy or dying, joining in worship of the Lord.
  6. Psalm 22:29 tn Heb “eat and worship.” The verb forms (a perfect followed by a prefixed form with vav [ו] consecutive) are normally used in narrative to relate completed actions. Here the psalmist uses the forms rhetorically as he envisions a time when the Lord will receive universal worship. The mood is one of wishful thinking and anticipation; this is not prophecy in the strict sense.
  7. Psalm 22:29 tn Heb “all of the ones going down [into] the dust.” This group stands in contrast to those mentioned in the previous line. Together the two form a merism encompassing all human beings—the healthy, the dying, and everyone in between.
  8. Psalm 22:29 tn Heb “and his life he does not revive.”